Jembatan Keledai untuk Pi?
Page 1 of 1
Jembatan Keledai untuk Pi?
Marisa itu diam-diam jenius matematika. Di Mountain of Faith, dia bilang bakal ngebaca digit-digit pi sebelum sampai ke puncak Gunung Youkai. Dia serius.
Di teks Jepang asli, dia pakai permainan kata:
"産医師異国に向こう......
......御社に蟲さんざん"
yang bisa juga dibaca "tiga satu empat satu...", beberapa digit pertama pi, dalam bahasa Jepang.
Di versi bahasa Inggris diterjemahin jadi jembatan keledai terkenal:
"How I like a drink, alcoholic of course,
after theheavy lectures involving quantum mechanics light skirmish involving danmaku exchanges."
Setiap kata di situ melambangkan angka di pi. "How" tiga kata, "I" satu kata, "like" empat kata, dan seterusnya.
Aku udah cari-cari, tapi belum ketemu jembatan keledai yang bisa dipakai untuk bahasa Indonesia. Malah, kayaknya mahasiswa matematik di Indonesia ngafalin pi pakai teknik bahasa Inggris. Bisa aja sih kita pake bahasa Inggris juga di terjemahan Touhou ini, tapi jadi gak enak rasanya.
Kalau ada yang tahu teknik yang sering dipakai di Indonesia, atau bisa buat jembatan keledai yang lebih bagus, tolong sarannya. Kalau bisa sih, gak langsung kelihatan kalau itu pi (jadi jangan dibacain satu-satu), tapi bisa kelihatan kalau itu pi (jadi jangan ngaco juga).
Untuk sekarang. Gua stres udah mau dipakein apa, pake bahasa sunda aja ya.
Tilu hiji opat hiji lima salapan dua genep...
lima tilu lima dalapan salapan..
Di teks Jepang asli, dia pakai permainan kata:
"産医師異国に向こう......
......御社に蟲さんざん"
yang bisa juga dibaca "tiga satu empat satu...", beberapa digit pertama pi, dalam bahasa Jepang.
Di versi bahasa Inggris diterjemahin jadi jembatan keledai terkenal:
"How I like a drink, alcoholic of course,
after the
Setiap kata di situ melambangkan angka di pi. "How" tiga kata, "I" satu kata, "like" empat kata, dan seterusnya.
Aku udah cari-cari, tapi belum ketemu jembatan keledai yang bisa dipakai untuk bahasa Indonesia. Malah, kayaknya mahasiswa matematik di Indonesia ngafalin pi pakai teknik bahasa Inggris. Bisa aja sih kita pake bahasa Inggris juga di terjemahan Touhou ini, tapi jadi gak enak rasanya.
Kalau ada yang tahu teknik yang sering dipakai di Indonesia, atau bisa buat jembatan keledai yang lebih bagus, tolong sarannya. Kalau bisa sih, gak langsung kelihatan kalau itu pi (jadi jangan dibacain satu-satu), tapi bisa kelihatan kalau itu pi (jadi jangan ngaco juga).
Untuk sekarang. Gua stres udah mau dipakein apa, pake bahasa sunda aja ya.
Tilu hiji opat hiji lima salapan dua genep...
lima tilu lima dalapan salapan..
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum