Bingkai Gensokyo
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Catatan mengenai dialog Futo

Go down

Catatan mengenai dialog Futo Empty Catatan mengenai dialog Futo

Post by Thomas Fisher on Fri 12 Sep 2014, 2:48 pm

Sekedar saran:

Dalam dialog bahasa Jepang asli, Futo berbicara dalam logat/dialek kuno, ceritanya bahasa waktu dia masih hidup, abad ke-7 Masehi.

Dialog bahasa Inggris menerjemahkan dialog Futo ke bahasa Inggris dialek jaman baheula.

Dan untuk patch Bahasa Indonesia, saya menyarankan untuk menggunakan bahasa (yang berbau) Melayu Kuno, sesuai dengan keadaan Nusantara di jaman itu.

*brb ngebongkar literatur Nusantara Kuno.

Satu hal lagi, Futo diceritakan berasal dari keluarga bangsawan. Tolong poin ini juga dipertimbangkan.
Thomas Fisher
Thomas Fisher

Jumlah posting : 16
Join date : 2014-02-10
Age : 27

Back to top Go down

Catatan mengenai dialog Futo Empty Re: Catatan mengenai dialog Futo

Post by EGoldstein on Tue 16 Sep 2014, 12:57 pm

Yup, yup, setuju (lucunya, ane kebetulan juga berpikir untuk membuat dialog Futo pake Melayu Kuno).

... kalo boleh tahu, Melayu Kuno yang berkembang di kalangan ningrat dengan di kalangan rakyat gimana bedanya, yah? #sabarwoi!

_________________
di-spoiler karena SARA:
During the heights of Haibutsu Kishaku, you rid the land of rogue Buddhists. During the heights of Rakhine riot, rogue Buddhists rid the land of YOU!!
EGoldstein
EGoldstein

Jumlah posting : 35
Join date : 2014-02-21
Age : 25

http://alimaghribi.tumblr.com

Back to top Go down

Catatan mengenai dialog Futo Empty Re: Catatan mengenai dialog Futo

Post by R27 on Mon 22 Sep 2014, 6:39 pm

Interesting idea, dengan ini karakteristik Futo akan lebih bisa diserap oleh pemain (hopefully)

Kalo boleh tahu juga, contoh bahasa Melayu Kuno itu bagaimana ya? Kalo masalah bahasa2 lama saya cuma bisa jang modelnja sepertie ienie, tapie saja rasa ienie bahasa jang diepakai die djaman soekarno. *akhem* Pengen tahu aja siapatau bisa berguna ^^"
R27
R27

Jumlah posting : 22
Join date : 2014-02-24
Age : 22

Back to top Go down

Catatan mengenai dialog Futo Empty Re: Catatan mengenai dialog Futo

Post by Thomas Fisher on Wed 24 Sep 2014, 5:57 pm

EGoldstein wrote:... kalo boleh tahu, Melayu Kuno yang berkembang di kalangan ningrat dengan di kalangan rakyat gimana bedanya, yah? #sabarwoi!

Erm... Belum ngerti juga sih. Gw sendiri masih kelimpungan belajar. (kuliah komputer tahun 4.. T_T )

R27 wrote:Interesting idea, dengan ini karakteristik Futo akan lebih bisa diserap oleh pemain (hopefully)

Kalo boleh tahu juga, contoh bahasa Melayu Kuno itu bagaimana ya? Kalo masalah bahasa2 lama saya cuma bisa jang modelnja sepertie ienie, tapie saja rasa ienie bahasa jang diepakai die djaman soekarno. *akhem* Pengen tahu aja siapatau bisa berguna ^^"

Ejaan sesuai EYD sekarang aja lah, ribet.
Contoh bahasa Melayu Kuno... kalo di sekolah SMP/SMA belajar hikayat kuno, mungkin seperti itu.
Thomas Fisher
Thomas Fisher

Jumlah posting : 16
Join date : 2014-02-10
Age : 27

Back to top Go down

Catatan mengenai dialog Futo Empty Re: Catatan mengenai dialog Futo

Post by Sybib on Sun 25 Oct 2015, 8:20 pm

Mohon maaf, apa ada yang bisa bantu menerjemahkan dialog futo di touhou 13?
dialog yang lain (stage 1-4, stage 6-ex) sudah saya terjemahkan (walau masih mentah).

Sybib

Jumlah posting : 12
Join date : 2015-02-04

Back to top Go down

Catatan mengenai dialog Futo Empty Re: Catatan mengenai dialog Futo

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum