Shinrei (divine spirit) jadi apa?
2 posters
Page 1 of 1
Shinrei (divine spirit) jadi apa?
jadi duiiitt~ :v #dihajarMiko
So, ane hendak merintis penerjemahan 10D, nih. Nggak usah neko-neko dulu, dimulai dari sepakatan istilah: shinrei/divine spirit diterjemahkan jadi seperti apa?
Usul yang ane punya ....
-) arwah dewa (kurang yakin)
-) arwah suci (juga kurang yakin)
Ah, mumpung ingat, untuk sementara spell card yang melibatkan istilah itu (kartu terakhir Miko di semua tingkat dan overdrive dia) memakai istilah arwah dewa. Nantinya, kalau sudah sepakat pake istilah apa, baru ditindak.
So, ane hendak merintis penerjemahan 10D, nih. Nggak usah neko-neko dulu, dimulai dari sepakatan istilah: shinrei/divine spirit diterjemahkan jadi seperti apa?
Usul yang ane punya ....
-) arwah dewa (kurang yakin)
-) arwah suci (juga kurang yakin)
- Spoiler:
- (kata Google Translate sih Roh Kudus, tapi apa nggak SARA tuh? - -;)
Ah, mumpung ingat, untuk sementara spell card yang melibatkan istilah itu (kartu terakhir Miko di semua tingkat dan overdrive dia) memakai istilah arwah dewa. Nantinya, kalau sudah sepakat pake istilah apa, baru ditindak.
Re: Shinrei (divine spirit) jadi apa?
Akhirnya setelah 1 bulan ada yang nge-post juga :V
Kalau Roh dewa? Roh suci?
Arwah suci sebenernya bagus, tapi...
"divine" itu artinya lebih cocok ke apa? "dewa (kedewaan)" atau "suci"?
sebenernya "ilahi" juga bisa, tapi takut sara juga.
Dan kalau mau pake arwah, artinya "evil spirit" yang di SA juga harus diganti supaya cocok. Tapi nggak apa-apa kok.
Ngomong-ngomong...
Kalau Roh dewa? Roh suci?
Arwah suci sebenernya bagus, tapi...
"divine" itu artinya lebih cocok ke apa? "dewa (kedewaan)" atau "suci"?
sebenernya "ilahi" juga bisa, tapi takut sara juga.
Dan kalau mau pake arwah, artinya "evil spirit" yang di SA juga harus diganti supaya cocok. Tapi nggak apa-apa kok.
Ngomong-ngomong...
- Spoiler:
- Cepet amet nerjemahin semua spellcard di TD dalam satu hari O_O. Atau mungkin saya aja yang lambat nerjemahin XD (dialog Spoiler Stage DS yang saya lagi terjemahin aja belum selesai...)
Jsmdg257- Jumlah posting : 55
Join date : 2014-02-04
Re: Shinrei (divine spirit) jadi apa?
Nah, makanya itu, sepakatan: pake roh (agar konsisten ama SA) aja gimana? Nanti kalau sepakat pake roh, gampang, nanti diganti (makanya ane bilangnya di OP sementara pake istilah arwah dewa).
(Dan sekalian, sekali tembak dua burung kena, sepakatan divine gimana? Masalahnya, ane lebih cenderung pada penerjemahan case-by-case. At any rate, ane pribadi kurang suka kalo divine -> kedewaan, terlalu ribet x_x
*eh, kalo jadi sepakatan divine mending di trit terpisah aja, ding, biar nggak sidetrack*)
Bicara divine~
Soal spoiler ente~
(Dan sekalian, sekali tembak dua burung kena, sepakatan divine gimana? Masalahnya, ane lebih cenderung pada penerjemahan case-by-case. At any rate, ane pribadi kurang suka kalo divine -> kedewaan, terlalu ribet x_x
*eh, kalo jadi sepakatan divine mending di trit terpisah aja, ding, biar nggak sidetrack*)
Bicara divine~
- Spoiler:
- ane tergoda untuk menerjemahkan 'divine light' (di kartu keenam Miko, H/L) jadi 'sinar dewa,' tapi salah-salah bakal keluar anggapan Miko tuh bintang porno (tahu sendiri kan 'sinar dewa' biasanya keluar buat nyensor apaan? :v
Soal spoiler ente~
- Spoiler:
- ... honestly, ane udah punya sketch terjemahan jauh-jauh hari, kak, waktu hari-H cuma crosscheck beberapa kartu yang terjemahannya rada bikin pusing (terutama finale-nya Yoshika di E/N dan finale-nya Seiga, kalo nggak salah).
Re: Shinrei (divine spirit) jadi apa?
Oke, pakenya roh aja.
Tentang divine udah dibuat thread baru. Disini
LOL. Sinar dewa XD.
Tentang yang spoiler...
Tentang divine udah dibuat thread baru. Disini
LOL. Sinar dewa XD.
Tentang yang spoiler...
- Spoiler:
- Oh... Pantesan aja cepet! XD
Jsmdg257- Jumlah posting : 55
Join date : 2014-02-04
Re: Shinrei (divine spirit) jadi apa?
BUMP
Setelah ngeliat terjemahannya Elex Media di komik Silent Sinner in Blue. (Kalo penasaran topiknya disini) Kayaknya "divine spirit" diterjemahkan menjadi "roh suci". Kalo pake roh suci gimana?
Setelah ngeliat terjemahannya Elex Media di komik Silent Sinner in Blue. (Kalo penasaran topiknya disini) Kayaknya "divine spirit" diterjemahkan menjadi "roh suci". Kalo pake roh suci gimana?
Jsmdg257- Jumlah posting : 55
Join date : 2014-02-04
Re: Shinrei (divine spirit) jadi apa?
- Spoiler:
- .... tenan tho, dicocokin sama SSiB yang barusan terbit.
Well, fine with me. Gotta
Last edited by EGoldstein on Fri 25 Apr 2014, 12:08 am; edited 1 time in total (Reason for editing : overdrive-nya Tojiko ternyata udah diganti)
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum