Scarlet Weather Rhapsody of All Humankind
2 posters
Page 1 of 1
Scarlet Weather Rhapsody of All Humankind
Sementara ini, saya terjemahin jadi "Kegembiraan Cuaca Kemerahan Untuk Semua Umat Manusia".
Tapi menurutku masih kepanjangan. Ada saran lain?
Tapi menurutku masih kepanjangan. Ada saran lain?
Jsmdg257- Jumlah posting : 55
Join date : 2014-02-04
Re: Scarlet Weather Rhapsody of All Humankind
Kalo saya sih: "Rapsodi/Kegembiraan atas Cuaca (Ke)merah(an) bagi Seluruh Umat Manusia."
Rapsodi sih sebenernya sama kek Kegembiraan. Tapi entah kenapa saya lebih seneng pake kata itu. Dan juga, kepanjangan sih ga apa-apa.
Rapsodi sih sebenernya sama kek Kegembiraan. Tapi entah kenapa saya lebih seneng pake kata itu. Dan juga, kepanjangan sih ga apa-apa.
Glass- Jumlah posting : 58
Join date : 2014-02-10
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum